Clik here to view.

Buse: – Det er flaut å si navnet mitt
Enkelte utenlandske navn får en helt annen betydning på norsk. Buse Ural (19) skulle ønske foreldrene hennes hadde tenkt seg om en gang til.
– Mamma burde ha visst bedre. Hun hadde tross alt bodd lenge i Norge da jeg ble født.
Hun synes det kan være flaut å si til andre hva hun heter.
– Jeg tror rett og slett hun bare syntes det var et fint navn. Det uttales jo «Boose» på tyrkisk og betyr «kyss». Jeg tror det var fristende å kalle meg det, ler Buse Ural.
Hun har foreldre fra Tyrkia. Ifølge en tyrkisk nettside har hun 53 421 som heter det samme der.
– Det er jo morsomt. Jeg ler av det selv, men det er samtidig veldig flaut.
Navneforsker Ivar Utne ved Universitet i Bergen har vært med på å lage navneloven i Norge. Han sier flere navn kan være uheldige.
– For eksempel; det arabiske guttenavnet Musa og det med det albanske jentenavnet Drita.
I Norge har 109 menn navnet Musa, mens nesten like mange har navnet Daud.
Denne artikkelen er hentet fra NRK.no og skrevet av Munevver Yildiz.